KOSANOVIC S. BORIS - gerechtstolk/beedigd vertaler
Bosnisch - Servisch - Kroatisch
Dodaarslaan 7
1241 XG Kortenhoef
tel/fax ++31(0)356565589
gsm. ++31(0)6-51618382
e-mail: boris.k@wanadoo.nl
 
 
P. VITKOVIC - beedigd tolk en vertaaler
 gsm ++31(0)6-20902573
fax .++31(0)104820800 
e-mail: p_vitko@hotmail.com
 
 
MAHMUTOVIC vertaalbureau
Servo-Kroatisch-Bosnisch
Burg. Jhr. Strick van Linschotenstraat 25
3604 AL Maarssen
tel.0346-561776  fax. 0842-225526   Gsm. 06-28260711
www.mahmutovic.nl
e-mail: info@mahmutovic.nl
 
 
A. ZAHAROV – zakelti tumac / prevodilac - beedigd tolk / vertaalster
Servokroaatisch ( Joegoslavisch )
Comeniusstraat 783/4
1065 CH Amsterdam
tel/fax ++31(0)20-6171160
gsm     ++31(0)6-54612569
 
 
MISIC RADOVAN beedigd tolk en vertaaler
 
Tumac: sa srpsko-hrvatskog jezika na holandski i obrnuto.
Sve vase prevode vrsi u toku dana po veoma povoljnim cenama dokumente  mozete poslati preko dole navedenog faksa ili e-maila gotove prevode mozete podici licno uz predhodni dogovor gde i kada ili preko poste kao rembours koji placate postaru prilikom isporuke.
Lagune 106
8224 CW Lelystad  
tel/fax  0320-282501
e-mail: misha01@zonnet.nl
 
 
L.WISMAN VIHORI beedigd tolk, vertaler
Tumac: Srpsko-Hrvatskog, Holandskog, Makedonskog i Slovenckog jezika.
Telefon: +31(0)513624844
Fax:       +31(0)513651110
Postbus 120
8440 AC HEERENVEEN
 

DRAGI TUMBOV
Tumac: Srpsko-Hrvatskog i Bugarskog jezika
Telefon/fax +31(0)492514717
Mobilni       +31(0)653212222
Mozete pozvati preko celog dana.
Baroniehof 23
5709 HH HELMOND
 

Rumunsko - Holandski 

Srpskohrvatsko - Holadnski 

Englesko-Srpski Srpsko - Engleski
Nemacko - Srpski Srpsko - Nemacki

Internacionalni recnici

 
   

Zoek naar een beroepssector ( groep van beroep/beroepencluster ) waarin je wel zou willen werken. Hieronder staan een paar sites waar je wellicht iets kunt vinden. Vul op een ander formulier je keuzes in. Veel succes !!!!!!

Zelite jednu zanatsku skolu u Holandiji zavrsite pogledajte sledece sajtove koji vam to nude. Sigurno ima vise sajtova i mogucnosti ali pokusajte i sami nasto naci. Mnogo srece !!!!!

ROC Utrecht

ROC ASA

ROC Gildevaart

Grafisch Lyceum Utrecht

Nimeto

Wellantcollege ( agrarisch )

ROC Amerlanden

Dudokcollege

 

Verifikacija nasih Diploma u Holandske

Postovani prijatelji, zemljaci
Ako ste po bilo kom osnovu ostvarili pravo na boravak u Holandiji
(VERGUNNING TOT VERBLIJF) morate se sto je pre moguce poceti sa integracijom u Holandsko drustvo i tokove zivota.

Svaka DIPLOMA,SVEDOCANSTVO,POTVRDA ili UVERENJE o vasoj skolskoj ili strucnoj spremi sa prostora Jugoslavije ili bivse Jugoslavije otvorice vam put brzeg, lakseg zaposlenja u svojoj struci i osnove za doskolovavanje a stim i bolje placenog posla. Slobodnih radnih mesta u ovom periodu ima neverovatno mnogo i uz poznavanje Holandskog jezika i dokaza o strucnoj spremi posao mozete i birati.

KOJIM ETAPAMA TREBA ICI ?

1. ORIGINALNE ( DIPLOME,SVEDOCANSTVA,POTVRDE ili UVERENJA)
2. Sva dokumenta moraju biti prevedena na jedan od tri jezika (HOLANDSKI, NEMACKI ili ENGLESKI) I overena od strane ovlascenog prevodioca sudskog tumaca za gore navedene jezike(BEEDIGD VERTALER)
- Adrese obliznjih ovlascenih sudskih tumaca prevodioca mozete naci u telefonskim imenicima vaseg regiona.
-
3. Originalne prevode sa jednim kratkim pismom i vasom adresom poslati postom (preporuceno) ili licno odneti na jedno od slecih adresa:

- ALFA OMEGA consult
Utrechtseweg 31 3704 HA Zeist Tel. 030-6997900
Fax. 030-6997999

Rad sa strankama od Ponedeljka do Petka izmedju 09.00 i 16.30 sati

.
- NUFFIC
Postbus 2977
2502 LT Den Haag
tel. 070-4260275
fax. 070-4260395

Rad sa strankama od Ponedeljka do Cetvrtka izmedju 09.00 i 12.30 sati

3. U roku od 3-4 nedelje dobicete postom svoje originalne prevode, Holandsku diplomu (DIPLOMAWAARDERING) koja ce odgovarati vasoj strucnoj spremi a koju priznaju sve skolske ustanove i vasi buduci poslodavci.

Uz diplomu bice vam prilozena i uputnica (acceptgiro) sa iznosom cca fl.200 koja se mora realizovati u roku od 14 dana.




VAZNO

- Original diplome uvek zadrzati kod sebe a izdavati samo kopije iste.
- CV sa SOLLICITATIE BRIEF mora biti uredna, kratka i sadrzajna bez gramatickih gresaka i ispravki zato to poverite nekom strucnijem koji to ume i sa time ima vise iskustva.